Niemand hat Gott jemals gesehen

Joseph Smith überarbeitet mit Sidney Rigdon die King James Version
(Bild: Quelle)

Einheitsübersetzung 2016 
Johannes 1:18 
King James Version 
Johannes 1,18 
Joseph Smith Translation (JST) 
John 1:19 
„Niemand hat Gott jemals gesehen: der eingeborene Sohn, der an des Vaters Brust liegt, der hat Kunde (von ihm) gebracht.”  „ No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him. Maschinelle Übersetzung: 
Niemand hat Gott je gesehen; den eingeborenen Sohn, der im Schoß des Vaters ist, er hat ihn verkündet. 
„And no man hath seen God at any time, except he hath borne record of the Son; for except it is through him no man can be saved.” Maschinelle Übersetzung: 
Und niemand hat Gott je gesehen, es sei denn, er hat Zeugnis vom Sohn gegeben; denn wenn es nicht durch ihn ist, kann niemand gerettet werden. 

Niemand hat Gott jemals gesehen. Stimmt diese Version der Wiedergabe des Evangelisten Johannes, dass `niemand Gott jemals gesehen hat´? Schauen wir uns in diesem Zusammenhang Aussagen im Alten Testament an. Dort finden wir erstaunlicherweise Beispiele von Menschen, die mit Gott von Angesicht zu Angesicht gesprochen haben. In Genesis 32:30 wird uns berichtet, dass Jakob, der Bruder Esaus, der später vom Herrn in Israel umbenannt wurde, gesagt hat: „ich habe Gott von Angesicht zu Angesicht gesehen und bin doch am Leben geblieben.“ (siehe auch JST). Im Buch Exodus erfahren wir, dass Mose von Angesicht zu Angesicht mit dem Herrn sprach (beispielhaft Exodus 34:29; siehe auch JST). In Jesaja 6:5 wird berichtet, dass Jesaja den Herrn schaut, und von ihm berufen wird: „nun habe ich den König, den HErrn der Heerscharen, mit meinen Augen gesehen!” (siehe auch JST). Drei Beispiele, in denen bezeugt wird, dass Menschen den Herrn gesehen haben. Was ist da schiefgelaufen? Wir haben glücklicherweise die von Joseph Smith überarbeitete Bibel der King James Version. Dort lesen wir, wie es richtig heißt: „And no man hath seen God at any time, except he hath borne record of the Son; for except it is through him no man can be saved.” (Maschinelle Übersetzung: Und niemand hat Gott je gesehen, es sei denn, er hat Zeugnis vom Sohn gegeben; denn wenn es nicht durch ihn ist, kann niemand gerettet werden). Kann nicht sein meinst du vielleicht? Dann lesen wir, was der Erretter selber dazu in der sogenannten Bergpredigt sagte: „Selig sind, die reinen Herzens sind, denn sie werden Gott schauen!” (Matthäus 5:8; allerdings steht es in der JST nicht ganz so, sondern: for they shall be filled with the Holy Ghost“). 

Ich lerne, Gott hat uns in vielen Dingen seiner Lehre, die zwischendurch verändert wurde (1. Nephi 13:28), den Propheten der Wiederherstellung gegeben. Dadurch wurden viele Falschaussagen korrigiert, bzw. Missverständliches klargemacht. Joseph Smith hat uns das Buch Mormon gegeben, als weiteren Zeugen für Christus, neuzeitliche Offenbarungen in Lehre und Bündnisse, und Korrekturen der Bibel (JST), sodass wir das `Licht Christi´ in einer großen Fülle haben können, und wir können sicher sein, dass wir mehr Licht bekommen, wenn wir in der Lage sind, mehr zu verstehen (Lehre und Bündnisse 50:24; lies auch gerne diesen Artikel). Die Aussage `niemand hat Gott gesehen´ kann so nicht stehen bleiben. Deshalb wurde sie von Joseph Smith richtiggestellt: „And no man hath seen God at any time, except he hath borne record of the Son; for except it is through him no man can be saved.” (Maschinelle Übersetzung: Und niemand hat Gott je gesehen, es sei denn, er hat Zeugnis vom Sohn gegeben; denn wenn es nicht durch ihn ist, kann niemand gerettet werden). So hören wir bei der Taufe Jesu, dass der Vater Zeugnis vom Sohn gibt (Lukas 3:22). Auf dem Berg der Verklärung sehen wir, wie der Vater Zeugnis vom Sohn gibt (Matthäus 17:1-5). Im heiligen Hain hören wir, wie der Vater Zeugnis vom Sohn gibt (Joseph Smith – Lebensgeschichte 1:16,17). Unser lebende Prophet Russel M. Nelson und die lebenden Zwölf Apostel geben Zeugnis von Jesus Christus: Ich liebe ihn und bezeuge, dass er lebt!“! Hier haben wir das Muster. 

Inwiefern nutzt du die Joseph Smith Übersetzung (JST) der Bibel? 

findechristus.org 

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

*

code